Learning Lugandan
- j15b92
- 6 jul 2015
- 4 minuten om te lezen
Tomorrow (so by the time this is online: yesterday) I’ll be here for six weeks. We arrived late May and we’re now approaching half July. A lot has happened (duh…) and I’ve shared most of what’s worth sharing with you. There’s one thing I haven’t talked about yet, and it’s time to do so: the language! I’m not sure how useful this will be for anyone reading this, but I feel like I should write something about it. And given that this blog is no democracy and I determine what is posted I guess you’ll have to live with that decision. But who knows! Maybe you’ll love the language or discover that you had been waiting to wish your friends goodnight in Lugandan!

That’s right, Lugandan. Just to keep it complicated. In Uganda there is a kingdom called Buganda. The Bugandan speak Lugandan. Easy, right? You probably know a lot of people mistakenly call the Netherlands ‘Holland’. They do so because Holland used to be the most important province and now contains the most prominent cities. Similarly, Buganda is the most prominent area of Uganda in the center of the country, and Uganda is derived from Buganda. The Bagandan are the largest ethnic group and thus their language, from the Bantu linguistic family, is spoken in the Kampala area and some other parts of the country. However, in total there are (I think) around 50 different (small) languages in Uganda, so it's not a language that will be useful everywhere in the country… Anyway, it’s the one that’s most useful in our daily life here, and as a sign of respect towards people here we began learning bits of Lugandan a few weeks ago. Rebecca (with some help of Coney and Brian) teaches us Lugandan, and in return I teach her some Dutch and Anna teaches Brian some Swedish.
The language is complicated and in my opinion most words look alike. As a result, most of the words we’ve learned so far are either short sentences or isolated words. My attempts to make sentences with the words I know fail based on a lack of grammar, but usually saying good morning, good night or thank you for the food is enough to show people you are trying to learn a little. The pronunciation is usually rather straightforward. I’ve typed the notes from my notebook in a document that I’ve copied below. Unless otherwise stated the words are pronounced the way you see them.
Ki or ky are pronounced as chi / tchi (kind of like in chips)
Double letters usually mean that’s where you put emphasis.
Most vowels are pronounced long (e.g. webale = weebaalee)
Yes (polite) wanji (pronounced as if ‘wangi’)
Yes
No neda
Thank you webale
Than you too kale nawe webale
Okay / sure kale
Hi! / How are you? olyotya
Response jendi (I’m okay)
Response nsanyuse nnyo (I’m very happy! – with a specific thing)
Good morning wasuze otya
Plural mwasuze mutya
Response nasuze bulungi
Good afternoon wasibye otya
Plural musibye mutya
Response nasibye bulungi
Good night sula bulungi
Plural musule bulungi
Goodbye welaba
Have a nice weekend! Weekendi nunji
We’ve had fun/ we enjoyed tunyumidwa nnyo
That’s fun kinyuma
Sir / man sebo
Madam / woman nyabo
Thank you for the food ofumbye nnyo
I am going to ... ngenda mu ...
Example ngenda mu ekibuga (silent e after mu) (I’m going to the city)
Are you going to ... ? ogenda mu ... ?
I’m going to <specific city> ngenda <specific city>
Example ngenda Jinja / ngenda Kampala
I’m going to <person> ngenda wa <person>
Example ngenda wa Rebecca / ngenda wa Anna
I’m going to <specific location> ngenda ku <specific location>
Example ngenda ku Manhattan Guest. / ngenda ku Makerere Univ.
To tell the taxi to park Parkingi / Maaso awo (first o is silent)
Where are you? (singular) oli wa?
Where are you? (plural) muli wa?
How far on your journey are you? Otuse wa? (singular)
How far on your journey are you? Mutuse wa? (plural)
City ekibuga (ki / ky = tchi)
Village ekyalo
My name is ... amanya gange nze ... (Julien)
I come from the Netherlands nva mu Nederland
I study in Ireland nsomera mu Ireland (pronounce: nsomela)
I am 22 years old nina emyaka abili mwebili
Well done! / Good job! jebale kko! (pronounce: dje...)
Reply kale nawe jebala kko! (same)
Can I have ... (food) njagala kulya ...
Example njagala kulya matoke / njagala kulya spaghetti
Can I have ... (drink) njagala kunywa ...
Example njagala kunywa soda / juice / beer
Beer omwenge
To eat kulya
To drink kunywa
One emu
Two bili
Three satu
Four nya
Five tano
Six mukaga
Seven musanvu
Eight munana
Nine mwenda
Ten kumi
Eleven kuminemu
Twelve kuminabili
Thirteen kuminasato
Fourteen kuminanya
Fifteen kuminatano
Sixteen kuminamukaga
Seventeen kuminamusanvu
Eighteen kuminamunana
Nineteen kuminamwenda
Twenty abili
Hundred kikumi
Twohundred bibili
Threehundred bisatu
Fourhundred bina
Fivehundred bitano
Sixhundred lukaga
Sevenhundred lusanvu
Eighthundred lunana
Ninehundred lwenda
Thousand lukumi
Two thousand nkumibili
Five thousand nkumitano
Ten thousand mutwalo
Twenty thousand mitwalo ebilii
Fifty thousand mitwalo etano
Goat embuzi
Pig embizi
Dog embwa
Duck embata
Cow ente
Chicken enkoko
Cat kapa
Happy Birthday! amazalibwa amalungi!
You look good olabika bulungi / onyilila
I’m very happy to see you Nsanyuse nnyo o kulaba
I appreciate nsimye nnyo
(sort of Ugandan version of ‘ik maan roos vis’)
Moon / month omwezi
Lose okufirwa
Fish ekyenyanja
Toe akagele
Nose enyindo
Belly olobuto
Eye eliso
Box ekiboxi
Pussycat kapa
Cookie cookie
Ice ici
Soap sabuni
House enyumba
Road ekubo
Path akakubo
Comments